Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal
{T 0/2}
6B_140/2008 /rod
Arrêt du 26 décembre 2008
Cour de droit pénal
Composition
MM. et Mme les Juges Schneider, Président,
Zünd et Brahier Franchetti, Juge suppléante.
Greffière: Mme Paquier-Boinay.
Parties
X.________,
recourant, représenté par Me Robert Assaël, avocat,
contre
A.________,
intimée, représentée par son curateur, Alain Droz,
Procureur général du canton de Genève, case postale 3565, 1211 Genève 3,
intimé.
Objet
Actes d'ordre sexuel avec des enfants, contrainte sexuelle, actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance,
recours contre l'arrêt de la Cour de cassation du canton de Genève du 16 janvier 2008.
Faits:
A.
X.________ a été renvoyé devant la Cour correctionnelle sans jury du canton de Genève. Il était accusé d'avoir fait subir, à plusieurs reprises entre 1994 et 1999, à sa fille A.________, née en octobre 1990, des attouchements sur le sexe avec la main, alors qu'elle était éveillée ou pendant qu'elle dormait. Représentée par un curateur, cette dernière a participé à la procédure en qualité de partie civile.
Après une longue instruction, la Cour correctionnelle a acquitté X.________ par jugement du 2 juillet 2004.
Ce verdict repose sur une motivation détaillée faisant état d'un large faisceau d'indices en faveur de la réalité des abus sexuels allégués par A.________. Toutefois, la Cour correctionnelle a estimé que le doute subsistait du fait que l'expert en crédibilité n'avait pas donné de "réponse suffisante à la question de savoir si l'effondrement de A.________, au cours des entretiens avec l'expert, ne pourrait pas avoir été provoqué par la nécessité ou la pression, pour la jeune fille, de prouver que ses accusations étaient fondées", qu'en effet, les relations entre A.________ et sa mère étaient "extrêmement fusionnelles" et que l'identification de A.________ à sa mère se traduisait de manière significative dans des messages qu'elle avait écrits à son père et que l'évolution des déclarations de A.________ en cours de procédure ne permettait pas d'exclure que la procédure judiciaire ait provoqué une pression supplémentaire sur A.________.
B.
Le 25 février 2005, la Cour de cassation du canton de Genève déclara irrecevables les pourvois des deux parties civiles, celui de la mère de A.________ faute de légitimation active et celui de A.________ faute pour son curateur d'avoir pris des conclusions chiffrées.
C.
Statuant le 3 juin 2005, la Cour de cassation pénale du Tribunal fédéral annula la décision cantonale s'agissant de A.________, la cause étant retournée à l'autorité cantonale pour qu'elle tranche le point de savoir si A.________ avait valablement ou non présenté des conclusions civiles devant la Cour correctionnelle. Une réponse positive fut apportée à cette question par la Cour de cassation cantonale le 24 mars 2006.
D.
Le 28 juin 2006, la Cour de cassation cantonale annula le jugement rendu par la Cour correctionnelle sans jury le 2 juillet 2004, retenant que la Cour correctionnelle ne disposait pas de motifs suffisants pour s'écarter des conclusions de l'expertise de crédibilité.
E.
Par arrêt du 4 avril 2007, la Cour correctionnelle sans jury a reconnu X.________ coupable d'actes d'ordre sexuel avec un enfant, de contrainte sexuelle, d'actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance et l'a acquitté de la prévention de violation de ses devoirs d'assistance et d'éducation, l'a condamné à deux ans de peine privative de liberté avec sursis pendant 3 ans et à payer à A.________ la somme de 30'000 fr. à titre d'indemnité pour tort moral.
F.
Le 16 janvier 2008, la Cour de cassation cantonale a rejeté le pourvoi de X.________.
G.
X.________ forme un recours en matière pénale contre ce dernier arrêt, ainsi que contre ceux de la Cour de cassation du canton de Genève du 24 mars 2006 et du 28 juin 2006, concluant à leur annulation et à son acquittement, subsidiairement au renvoi de la cause à l'autorité cantonale.
H.
Invités à présenter des observations, le Ministère public a conclu à la confirmation de l'arrêt attaqué et l'autorité cantonale a déclaré n'avoir pas d'observations à formuler. Pour sa part, la victime, représentée par son curateur, a conclu au rejet du recours.
Considérant en droit:
1.
Rendue en matière pénale (art. 78 al. 1
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 78 Grundsatz - 1 Das Bundesgericht beurteilt Beschwerden gegen Entscheide in Strafsachen. |
|
1 | Das Bundesgericht beurteilt Beschwerden gegen Entscheide in Strafsachen. |
2 | Der Beschwerde in Strafsachen unterliegen auch Entscheide über: |
a | Zivilansprüche, wenn diese zusammen mit der Strafsache zu behandeln sind; |
b | den Vollzug von Strafen und Massnahmen. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 80 Vorinstanzen - 1 Die Beschwerde ist zulässig gegen Entscheide letzter kantonaler Instanzen und gegen Entscheide der Beschwerdekammer und der Berufungskammer des Bundesstrafgerichts.48 |
|
1 | Die Beschwerde ist zulässig gegen Entscheide letzter kantonaler Instanzen und gegen Entscheide der Beschwerdekammer und der Berufungskammer des Bundesstrafgerichts.48 |
2 | Die Kantone setzen als letzte kantonale Instanzen obere Gerichte ein. Diese entscheiden als Rechtsmittelinstanzen. Ausgenommen sind die Fälle, in denen nach der Strafprozessordnung vom 5. Oktober 200749 (StPO) ein Zwangsmassnahmegericht oder ein anderes Gericht als einzige kantonale Instanz entscheidet.50 |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 90 Endentscheide - Die Beschwerde ist zulässig gegen Entscheide, die das Verfahren abschliessen. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 78 Grundsatz - 1 Das Bundesgericht beurteilt Beschwerden gegen Entscheide in Strafsachen. |
|
1 | Das Bundesgericht beurteilt Beschwerden gegen Entscheide in Strafsachen. |
2 | Der Beschwerde in Strafsachen unterliegen auch Entscheide über: |
a | Zivilansprüche, wenn diese zusammen mit der Strafsache zu behandeln sind; |
b | den Vollzug von Strafen und Massnahmen. |
Le recours peut notamment être formé pour violation du droit fédéral (art. 95 let. a
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 95 Schweizerisches Recht - Mit der Beschwerde kann die Verletzung gerügt werden von: |
|
a | Bundesrecht; |
b | Völkerrecht; |
c | kantonalen verfassungsmässigen Rechten; |
d | kantonalen Bestimmungen über die politische Stimmberechtigung der Bürger und Bürgerinnen und über Volkswahlen und -abstimmungen; |
e | interkantonalem Recht. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 105 Massgebender Sachverhalt - 1 Das Bundesgericht legt seinem Urteil den Sachverhalt zugrunde, den die Vorinstanz festgestellt hat. |
|
1 | Das Bundesgericht legt seinem Urteil den Sachverhalt zugrunde, den die Vorinstanz festgestellt hat. |
2 | Es kann die Sachverhaltsfeststellung der Vorinstanz von Amtes wegen berichtigen oder ergänzen, wenn sie offensichtlich unrichtig ist oder auf einer Rechtsverletzung im Sinne von Artikel 95 beruht. |
3 | Richtet sich die Beschwerde gegen einen Entscheid über die Zusprechung oder Verweigerung von Geldleistungen der Militär- oder Unfallversicherung, so ist das Bundesgericht nicht an die Sachverhaltsfeststellung der Vorinstanz gebunden.95 |
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 9 Schutz vor Willkür und Wahrung von Treu und Glauben - Jede Person hat Anspruch darauf, von den staatlichen Organen ohne Willkür und nach Treu und Glauben behandelt zu werden. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 95 Schweizerisches Recht - Mit der Beschwerde kann die Verletzung gerügt werden von: |
|
a | Bundesrecht; |
b | Völkerrecht; |
c | kantonalen verfassungsmässigen Rechten; |
d | kantonalen Bestimmungen über die politische Stimmberechtigung der Bürger und Bürgerinnen und über Volkswahlen und -abstimmungen; |
e | interkantonalem Recht. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 97 Unrichtige Feststellung des Sachverhalts - 1 Die Feststellung des Sachverhalts kann nur gerügt werden, wenn sie offensichtlich unrichtig ist oder auf einer Rechtsverletzung im Sinne von Artikel 95 beruht und wenn die Behebung des Mangels für den Ausgang des Verfahrens entscheidend sein kann. |
|
1 | Die Feststellung des Sachverhalts kann nur gerügt werden, wenn sie offensichtlich unrichtig ist oder auf einer Rechtsverletzung im Sinne von Artikel 95 beruht und wenn die Behebung des Mangels für den Ausgang des Verfahrens entscheidend sein kann. |
2 | Richtet sich die Beschwerde gegen einen Entscheid über die Zusprechung oder Verweigerung von Geldleistungen der Militär- oder Unfallversicherung, so kann jede unrichtige oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden.86 |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 106 Rechtsanwendung - 1 Das Bundesgericht wendet das Recht von Amtes wegen an. |
|
1 | Das Bundesgericht wendet das Recht von Amtes wegen an. |
2 | Es prüft die Verletzung von Grundrechten und von kantonalem und interkantonalem Recht nur insofern, als eine solche Rüge in der Beschwerde vorgebracht und begründet worden ist. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 106 Rechtsanwendung - 1 Das Bundesgericht wendet das Recht von Amtes wegen an. |
|
1 | Das Bundesgericht wendet das Recht von Amtes wegen an. |
2 | Es prüft die Verletzung von Grundrechten und von kantonalem und interkantonalem Recht nur insofern, als eine solche Rüge in der Beschwerde vorgebracht und begründet worden ist. |
Le Tribunal fédéral applique le droit d'office (art. 106 al. 1
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 106 Rechtsanwendung - 1 Das Bundesgericht wendet das Recht von Amtes wegen an. |
|
1 | Das Bundesgericht wendet das Recht von Amtes wegen an. |
2 | Es prüft die Verletzung von Grundrechten und von kantonalem und interkantonalem Recht nur insofern, als eine solche Rüge in der Beschwerde vorgebracht und begründet worden ist. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 42 Rechtsschriften - 1 Rechtsschriften sind in einer Amtssprache abzufassen und haben die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift zu enthalten. |
|
1 | Rechtsschriften sind in einer Amtssprache abzufassen und haben die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift zu enthalten. |
2 | In der Begründung ist in gedrängter Form darzulegen, inwiefern der angefochtene Akt Recht verletzt. Ist eine Beschwerde nur unter der Voraussetzung zulässig, dass sich eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung stellt oder aus anderen Gründen ein besonders bedeutender Fall vorliegt, so ist auszuführen, warum die jeweilige Voraussetzung erfüllt ist. 14 15 |
3 | Die Urkunden, auf die sich die Partei als Beweismittel beruft, sind beizulegen, soweit die Partei sie in Händen hat; richtet sich die Rechtsschrift gegen einen Entscheid, so ist auch dieser beizulegen. |
4 | Bei elektronischer Einreichung muss die Rechtsschrift von der Partei oder ihrem Vertreter beziehungsweise ihrer Vertreterin mit einer qualifizierten elektronischen Signatur gemäss Bundesgesetz vom 18. März 201616 über die elektronische Signatur versehen werden. Das Bundesgericht bestimmt in einem Reglement: |
a | das Format der Rechtsschrift und ihrer Beilagen; |
b | die Art und Weise der Übermittlung; |
c | die Voraussetzungen, unter denen bei technischen Problemen die Nachreichung von Dokumenten auf Papier verlangt werden kann.17 |
5 | Fehlen die Unterschrift der Partei oder ihrer Vertretung, deren Vollmacht oder die vorgeschriebenen Beilagen oder ist die Vertretung nicht zugelassen, so wird eine angemessene Frist zur Behebung des Mangels angesetzt mit der Androhung, dass die Rechtsschrift sonst unbeachtet bleibt. |
6 | Unleserliche, ungebührliche, unverständliche, übermässig weitschweifige oder nicht in einer Amtssprache verfasste Rechtsschriften können in gleicher Weise zur Änderung zurückgewiesen werden. |
7 | Rechtsschriften, die auf querulatorischer oder rechtsmissbräuchlicher Prozessführung beruhen, sind unzulässig. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 42 Rechtsschriften - 1 Rechtsschriften sind in einer Amtssprache abzufassen und haben die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift zu enthalten. |
|
1 | Rechtsschriften sind in einer Amtssprache abzufassen und haben die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift zu enthalten. |
2 | In der Begründung ist in gedrängter Form darzulegen, inwiefern der angefochtene Akt Recht verletzt. Ist eine Beschwerde nur unter der Voraussetzung zulässig, dass sich eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung stellt oder aus anderen Gründen ein besonders bedeutender Fall vorliegt, so ist auszuführen, warum die jeweilige Voraussetzung erfüllt ist. 14 15 |
3 | Die Urkunden, auf die sich die Partei als Beweismittel beruft, sind beizulegen, soweit die Partei sie in Händen hat; richtet sich die Rechtsschrift gegen einen Entscheid, so ist auch dieser beizulegen. |
4 | Bei elektronischer Einreichung muss die Rechtsschrift von der Partei oder ihrem Vertreter beziehungsweise ihrer Vertreterin mit einer qualifizierten elektronischen Signatur gemäss Bundesgesetz vom 18. März 201616 über die elektronische Signatur versehen werden. Das Bundesgericht bestimmt in einem Reglement: |
a | das Format der Rechtsschrift und ihrer Beilagen; |
b | die Art und Weise der Übermittlung; |
c | die Voraussetzungen, unter denen bei technischen Problemen die Nachreichung von Dokumenten auf Papier verlangt werden kann.17 |
5 | Fehlen die Unterschrift der Partei oder ihrer Vertretung, deren Vollmacht oder die vorgeschriebenen Beilagen oder ist die Vertretung nicht zugelassen, so wird eine angemessene Frist zur Behebung des Mangels angesetzt mit der Androhung, dass die Rechtsschrift sonst unbeachtet bleibt. |
6 | Unleserliche, ungebührliche, unverständliche, übermässig weitschweifige oder nicht in einer Amtssprache verfasste Rechtsschriften können in gleicher Weise zur Änderung zurückgewiesen werden. |
7 | Rechtsschriften, die auf querulatorischer oder rechtsmissbräuchlicher Prozessführung beruhen, sind unzulässig. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 108 Einzelrichter oder Einzelrichterin - 1 Der Präsident oder die Präsidentin der Abteilung entscheidet im vereinfachten Verfahren über: |
|
1 | Der Präsident oder die Präsidentin der Abteilung entscheidet im vereinfachten Verfahren über: |
a | Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Beschwerden; |
b | Nichteintreten auf Beschwerden, die offensichtlich keine hinreichende Begründung (Art. 42 Abs. 2) enthalten; |
c | Nichteintreten auf querulatorische oder rechtmissbräuchliche Beschwerden. |
2 | Er oder sie kann einen anderen Richter oder eine andere Richterin damit betrauen. |
3 | Die Begründung des Entscheids beschränkt sich auf eine kurze Angabe des Unzulässigkeitsgrundes. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 107 Entscheid - 1 Das Bundesgericht darf nicht über die Begehren der Parteien hinausgehen. |
|
1 | Das Bundesgericht darf nicht über die Begehren der Parteien hinausgehen. |
2 | Heisst das Bundesgericht die Beschwerde gut, so entscheidet es in der Sache selbst oder weist diese zu neuer Beurteilung an die Vorinstanz zurück. Es kann die Sache auch an die Behörde zurückweisen, die als erste Instanz entschieden hat. |
3 | Erachtet das Bundesgericht eine Beschwerde auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen oder der internationalen Amtshilfe in Steuersachen als unzulässig, so fällt es den Nichteintretensentscheid innert 15 Tagen seit Abschluss eines allfälligen Schriftenwechsels. Auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen ist es nicht an diese Frist gebunden, wenn das Auslieferungsverfahren eine Person betrifft, gegen deren Asylgesuch noch kein rechtskräftiger Endentscheid vorliegt.96 |
4 | Über Beschwerden gegen Entscheide des Bundespatentgerichts über die Erteilung einer Lizenz nach Artikel 40d des Patentgesetzes vom 25. Juni 195497 entscheidet das Bundesgericht innerhalb eines Monats nach Anhebung der Beschwerde.98 |
Les arrêts des 24 mars 2006 et 28 juin 2006 de la Cour de cassation cantonale, qui sont aussi attaqués dans le cadre du présent recours, ont admis dans un premier temps la recevabilité du pourvoi de la victime puis dans un deuxième temps ce recours sur le fond, annulé l'arrêt de la Cour correctionnelle sans jury du 2 juillet 2004 et renvoyé la cause à cette dernière autorité pour nouveau jugement. Ce sont des décisions incidentes au sens de l'art. 93
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 93 Andere Vor- und Zwischenentscheide - 1 Gegen andere selbständig eröffnete Vor- und Zwischenentscheide ist die Beschwerde zulässig: |
|
1 | Gegen andere selbständig eröffnete Vor- und Zwischenentscheide ist die Beschwerde zulässig: |
a | wenn sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken können; oder |
b | wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeiführen und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten für ein weitläufiges Beweisverfahren ersparen würde. |
2 | Auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen und dem Gebiet des Asyls sind Vor- und Zwischenentscheide nicht anfechtbar.85 Vorbehalten bleiben Beschwerden gegen Entscheide über die Auslieferungshaft sowie über die Beschlagnahme von Vermögenswerten und Wertgegenständen, sofern die Voraussetzungen von Absatz 1 erfüllt sind. |
3 | Ist die Beschwerde nach den Absätzen 1 und 2 nicht zulässig oder wurde von ihr kein Gebrauch gemacht, so sind die betreffenden Vor- und Zwischenentscheide durch Beschwerde gegen den Endentscheid anfechtbar, soweit sie sich auf dessen Inhalt auswirken. |
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 93 Andere Vor- und Zwischenentscheide - 1 Gegen andere selbständig eröffnete Vor- und Zwischenentscheide ist die Beschwerde zulässig: |
|
1 | Gegen andere selbständig eröffnete Vor- und Zwischenentscheide ist die Beschwerde zulässig: |
a | wenn sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken können; oder |
b | wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeiführen und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten für ein weitläufiges Beweisverfahren ersparen würde. |
2 | Auf dem Gebiet der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen und dem Gebiet des Asyls sind Vor- und Zwischenentscheide nicht anfechtbar.85 Vorbehalten bleiben Beschwerden gegen Entscheide über die Auslieferungshaft sowie über die Beschlagnahme von Vermögenswerten und Wertgegenständen, sofern die Voraussetzungen von Absatz 1 erfüllt sind. |
3 | Ist die Beschwerde nach den Absätzen 1 und 2 nicht zulässig oder wurde von ihr kein Gebrauch gemacht, so sind die betreffenden Vor- und Zwischenentscheide durch Beschwerde gegen den Endentscheid anfechtbar, soweit sie sich auf dessen Inhalt auswirken. |
2.
Le recourant invoque une application arbitraire des art. 344
SR 312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 (Strafprozessordnung, StPO) - Strafprozessordnung StPO Art. 344 Abweichende rechtliche Würdigung - Will das Gericht den Sachverhalt rechtlich anders würdigen als die Staatsanwaltschaft in der Anklageschrift, so eröffnet es dies den anwesenden Parteien und gibt ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme. |
SR 312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 (Strafprozessordnung, StPO) - Strafprozessordnung StPO Art. 350 Bindung an die Anklage; Grundlage des Urteils - 1 Das Gericht ist an den in der Anklage umschriebenen Sachverhalt, nicht aber an die darin vorgenommene rechtliche Würdigung gebunden. |
|
1 | Das Gericht ist an den in der Anklage umschriebenen Sachverhalt, nicht aber an die darin vorgenommene rechtliche Würdigung gebunden. |
2 | Es berücksichtigt die im Vorverfahren und im Hauptverfahren erhobenen Beweise. |
Selon la jurisprudence, l'arbitraire, prohibé par l'art. 9
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 9 Schutz vor Willkür und Wahrung von Treu und Glauben - Jede Person hat Anspruch darauf, von den staatlichen Organen ohne Willkür und nach Treu und Glauben behandelt zu werden. |
Selon le recourant, la Cour de cassation cantonale aurait dû déclarer irrecevable, faute de motivation, le pourvoi formé par la victime contre l'acquittement prononcé le 2 juillet 2004 par la Cour correctionnelle sans jury. Il soutient que la cour cantonale ne se serait pas conformée au pouvoir d'examen qui lui est conféré par la procédure cantonale.
La procédure genevoise prévoit que le recourant doit motiver son pourvoi par écrit (art. 344
SR 312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 (Strafprozessordnung, StPO) - Strafprozessordnung StPO Art. 344 Abweichende rechtliche Würdigung - Will das Gericht den Sachverhalt rechtlich anders würdigen als die Staatsanwaltschaft in der Anklageschrift, so eröffnet es dies den anwesenden Parteien und gibt ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme. |
SR 312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 (Strafprozessordnung, StPO) - Strafprozessordnung StPO Art. 350 Bindung an die Anklage; Grundlage des Urteils - 1 Das Gericht ist an den in der Anklage umschriebenen Sachverhalt, nicht aber an die darin vorgenommene rechtliche Würdigung gebunden. |
|
1 | Das Gericht ist an den in der Anklage umschriebenen Sachverhalt, nicht aber an die darin vorgenommene rechtliche Würdigung gebunden. |
2 | Es berücksichtigt die im Vorverfahren und im Hauptverfahren erhobenen Beweise. |
En l'espèce, la cour cantonale s'en est tenue au grief d'arbitraire soulevé par la victime. En effet, elle a examiné sur la base de ce grief et en s'appuyant sur l'expertise si cette dernière répondait à la question restée sans réponse selon les premiers juges, question sur laquelle ces derniers ont éprouvé des doutes motivant l'acquittement, doutes contestés par la victime dans son pourvoi. Le fait que la cour cantonale ait mentionné dans son arrêt qu'elle admettait le pourvoi pour violation de la loi pénale - sans préciser d'ailleurs laquelle - plutôt que pour arbitraire n'y change rien. Le raisonnement de la cour, savoir la compatibilité de la décision de première instance avec l'art. 9
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 9 Schutz vor Willkür und Wahrung von Treu und Glauben - Jede Person hat Anspruch darauf, von den staatlichen Organen ohne Willkür und nach Treu und Glauben behandelt zu werden. |
est critiquable, on ne saurait considérer qu'elle est issue d'une application manifestement insoutenable du droit cantonal.
Enfin, peu importe que la cour cantonale ait examiné ce qui lui semblait pouvoir être une contradiction interne, qui ne ressort clairement ni du premier jugement ni de la motivation du pourvoi cantonal, entre une remarque de l'experte, l'expertise et les indices du dossier, cette question n'ayant aucune incidence sur la décision attaquée et le recourant ne prétendant d'ailleurs pas le contraire.
Ce grief ne peut donc qu'être rejeté.
3.
Le recourant invoque encore une violation de l'art. 29 al. 2
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 29 Allgemeine Verfahrensgarantien - 1 Jede Person hat in Verfahren vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen Anspruch auf gleiche und gerechte Behandlung sowie auf Beurteilung innert angemessener Frist. |
|
1 | Jede Person hat in Verfahren vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen Anspruch auf gleiche und gerechte Behandlung sowie auf Beurteilung innert angemessener Frist. |
2 | Die Parteien haben Anspruch auf rechtliches Gehör. |
3 | Jede Person, die nicht über die erforderlichen Mittel verfügt, hat Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege, wenn ihr Rechtsbegehren nicht aussichtslos erscheint. Soweit es zur Wahrung ihrer Rechte notwendig ist, hat sie ausserdem Anspruch auf unentgeltlichen Rechtsbeistand. |
Le droit d'être entendu consacré par cette disposition impose à l'autorité de jugement l'obligation de motiver ses décisions afin que le justiciable puisse les comprendre et exercer ses droits de recours à bon escient. Il suffit cependant que celle-ci mentionne, au moins brièvement, les motifs qui l'ont guidée et sur lesquels il a fondé sa décision, de manière à ce que l'intéressé puisse se rendre compte de la portée de celle-ci et l'attaquer en connaissance de cause (ATF 126 I 97 consid. 2b p. 102s.; 125 II 369 consid 2c p. 372). Elle n'a toutefois pas l'obligation d'exposer et de discuter tous les faits, moyens de preuve et griefs invoqués par les parties, mais peut au contraire se limiter à ceux qui, sans arbitraire, sont tenus pour pertinents (ATF 124 V 180 consid. 1a p. 181).
Le recourant reproche aux autorités cantonales de n'avoir pas répondu de manière suffisamment motivée aux questions relatives à l'appréciation des déclarations de la victime à la Dresse B.________ et à la police, à l'évolution de ces déclarations ainsi qu'au sujet des expertises privées qu'il a produites.
La cour cantonale a exposé dans son arrêt en quoi la motivation relative à l'appréciation des déclarations de la victime à la Dresse B.________ et à la police était suffisante et compréhensible pour le recourant. Ainsi, ce dernier n'a pas été confronté à des décisions dont il ne pouvait saisir les motifs et la portée. Il a d'ailleurs pu soulever et motiver, à l'appui de son recours cantonal déjà, puis devant le Tribunal fédéral, un grief d'arbitraire et de violation de la présomption d'innocence.
Il en est de même s'agissant de la motivation de la question de l'aggravation dans le temps des accusations de la victime et des périodes auxquelles elles ont été formulées, ainsi que de l'appréciation des expertises privées, qui n'ont pas été ignorées, mais n'étaient pas de nature à ébranler la conviction des premiers juges, lesquels ne voyaient aucune raison de s'écarter des conclusions de l'expertise judiciaire confirmées en audience. A nouveau, le recourant n'a pas été confronté à des décisions dont il ne pouvait saisir les motifs et la portée. Il a d'ailleurs parfaitement pu formuler, à l'appui de son recours cantonal puis du présent recours, un grief d'arbitraire et de violation de la présomption d'innocence. En tous les cas, le recourant pouvait comprendre sans difficulté pourquoi l'arrêt attaqué tenait la décision de première instance pour suffisamment motivée. Le grief est dès lors infondé.
4.
Le recourant reproche par ailleurs aux autorités cantonales d'avoir commis un déni de justice formel en n'examinant pas la plupart des griefs soulevés contre l'expertise au motif qu'ils revenaient à remettre en cause l'arrêt de la Cour de cassation du 28 juin 2006. Ainsi, le recourant se plaint de ne pas avoir pu formuler de critiques contre l'expertise, notamment la méthodologie et les critères retenus par l'experte, alors même qu'il a produit une expertise privée pour étayer son grief.
Il ressort en effet de l'arrêt cantonal que le recourant s'est plaint de ce que l'expertise se fonde notamment sur les déclarations de la victime auprès de la Dresse B.________ contaminées par la présence de la mère, de ce que l'expert se serait prononcé sur la véracité des faits alors que ce n'était pas sa mission, de ce qu'il serait sorti de son rôle pour se muer en thérapeute, de ce qu'il aurait pris parti contre le recourant, de ce que son approche était en grande partie fondée sur les émotions, de ce qu'il n'a pas envisagé d'autres hypothèses que celle de la réalité des abus, de ce qu'il n'a fourni aucune indication sur le style des échanges avec l'enfant, de ce que les déclarations de la victime n'ont pas été examinées suffisamment en détail et de ce que l'expert n'aurait pas pris en compte l'incidence de la procédure en divorce, si bien que l'expertise ne respecterait pas les critères scientifiques en la matière.
Selon l'autorité cantonale, il avait été constaté dans son jugement du 28 juin 2006 que l'expertise ne contenait pas de contradictions internes et que l'audition de son auteur n'était pas venue contredire l'expertise elle-même, au point que la Cour correctionnelle, contrairement à ce qu'elle avait fait pour aboutir à un jugement d'acquittement, «ne disposait pas des motifs suffisants pour s'écarter des conclusions de l'expert», motif pour lequel « la décision entreprise consacre une violation de la loi pénale au sens de l'art. 340
SR 312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 (Strafprozessordnung, StPO) - Strafprozessordnung StPO Art. 340 Fortgang der Verhandlung - 1 Sind allfällige Vorfragen behandelt, so hat dies zur Folge, dass: |
|
1 | Sind allfällige Vorfragen behandelt, so hat dies zur Folge, dass: |
a | die Hauptverhandlung ohne unnötige Unterbrechungen zu Ende zu führen ist; |
b | die Anklage nicht mehr zurückgezogen und unter Vorbehalt von Artikel 333 nicht mehr geändert werden kann; |
c | zur Anwesenheit verpflichtete Parteien den Verhandlungsort nur noch mit Einwilligung des Gerichts verlassen dürfen; verlässt eine Partei den Verhandlungsort, so wird die Verhandlung gleichwohl fortgesetzt. |
2 | Nach der Behandlung allfälliger Vorfragen gibt die Verfahrensleitung die Anträge der Staatsanwaltschaft bekannt, falls die Parteien nicht darauf verzichten. |
En procédure genevoise, si les motifs de cassation invoqués sont fondés, la Cour de cassation annule la décision attaquée dans la mesure où elle le juge nécessaire (art. 350 CPP/GE) et renvoie la cause à la juridiction dont la décision est annulée pour qu'elle statue à nouveau (art. 352 al. 1 CPP/GE), étant précisé que la juridiction de renvoi est liée par les considérants de droit à l'arrêt rendu par la Cour de cassation (art. 356 CPP/GE).
Le fait que la cour cantonale doive reprendre textuellement, en italique, un extrait de son arrêt du 28 juin 2006 et surtout sa conclusion en dit long sur le caractère peu clair de cette décision. On doit admettre que la cour cantonale n'avait pas procédé à l'époque à une analyse complète de l'expertise, mais avait examiné celle-ci uniquement sous l'angle du seul grief motivé par la victime, donc en vue de déterminer si l'autorité inférieure avait versé dans l'arbitraire en éprouvant des doutes et en s'écartant de l'expertise sur la base des motifs indiqués dans sa décision.
Il ressort notamment de l'arrêt de la Cour de cassation cantonale du 28 juin 2006 que lorsqu'elle dit que les réponses de l'experte sont convaincantes et ne révèlent pas un caractère insatisfaisant de l'expertise, la cour cantonale s'est exprimée sur le seul point suivant : savoir si l'experte avait répondu de manière suffisante à la question de savoir si l'effondrement de la victime ne pouvait pas avoir été provoqué par la nécessité ou la pression pour l'enfant de prouver le bien-fondé de ses accusations. Or, la cour cantonale ne peut exclure tous les autres griefs du recourant contre ladite expertise, notamment et surtout les griefs tendant à démontrer que l'expertise ne respecterait pas les critères scientifiques en la matière et elle ne saurait donc limiter son examen de l'expertise aux griefs nés après sa première décision. Ce serait priver le recourant de la possibilité de contester l'expertise, notamment les méthodes de travail de l'experte et sa portée scientifique, alors que ladite expertise est un élément primordial fondant sa culpabilité devant l'autorité de recours. D'ailleurs, on constate que l'autorité à laquelle la cause a été renvoyée n'a pas procédé non plus à l'examen limité préconisé par la Cour de cassation. En
effet, aux débats de première instance, si l'expertise ne pouvait plus être remise en cause, on se demande notamment pourquoi l'experte et l'auteur de l'expertise privée produite par le recourant, qui critiquait cette expertise, ont été entendus et pourquoi on reprend une brève analyse de l'expertise. Si le jugement de la Cour de cassation du 28 juin 2006 signifiait qu'un acquittement n'était pas concevable, notamment parce qu'il n'était pas possible de ne pas tenir compte de l'expertise, les premiers juges n'auraient pas procédé à une nouvelle appréciation des éléments à la base de la condamnation du recourant. Or ils l'ont fait et le recourant, s'il peut, selon la cour cantonale, attaquer les éléments retenus à sa charge autres que l'expertise, doit aussi pouvoir faire examiner celle-ci s'agissant des griefs qui n'ont pas été soulevés lors de la première procédure de recours à laquelle il n'a pas participé.
Le recourant avait d'ailleurs déjà formulé des critiques contre l'expertise en en demandant une nouvelle, qui lui a été refusée, décision incidente qui, selon le droit cantonal, ne pouvait pas être portée devant la Cour de cassation cantonale avant la décision finale (art. 339 al. 2
SR 312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 (Strafprozessordnung, StPO) - Strafprozessordnung StPO Art. 339 Eröffnung; Vor- und Zwischenfragen - 1 Die Verfahrensleitung eröffnet die Hauptverhandlung, gibt die Zusammensetzung des Gerichts bekannt und stellt die Anwesenheit der vorgeladenen Personen fest. |
|
1 | Die Verfahrensleitung eröffnet die Hauptverhandlung, gibt die Zusammensetzung des Gerichts bekannt und stellt die Anwesenheit der vorgeladenen Personen fest. |
2 | Anschliessend können das Gericht und die Parteien Vorfragen aufwerfen, insbesondere betreffend: |
a | die Gültigkeit der Anklage; |
b | die Prozessvoraussetzungen; |
c | Verfahrenshindernisse; |
d | die Akten und die erhobenen Beweise; |
e | die Öffentlichkeit der Verhandlung; |
f | die Zweiteilung der Verhandlung. |
3 | Das Gericht entscheidet unverzüglich über die Vorfragen, nachdem es den anwesenden Parteien das rechtliche Gehör gewährt hat. |
4 | Stellen die Parteien während der Hauptverhandlung Zwischenfragen, so behandelt sie das Gericht wie Vorfragen. |
5 | Bei der Behandlung von Vor- oder Zwischenfragen kann das Gericht die Hauptverhandlung jederzeit vertagen, um die Akten oder die Beweise zu ergänzen oder durch die Staatsanwaltschaft ergänzen zu lassen. |
5.
Le recours doit donc être admis et la cause renvoyée à l'autorité cantonale pour nouvelle décision.
Il ne sera pas prélevé de frais ni alloué d'indemnité aux intimés. Une indemnité de 3000 fr. sera allouée au mandataire du recourant.
Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce:
1.
Le recours est admis, l'arrêt attaqué est annulé et la cause renvoyée à l'autorité cantonale pour nouvelle décision.
2.
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
3.
Le canton de Genève versera au recourant une indemnité de 3000 fr. pour ses dépens.
4.
Le présent arrêt est communiqué aux parties et à la Cour de cassation du canton de Genève.
Lausanne, le 26 décembre 2008
Au nom de la Cour de droit pénal
du Tribunal fédéral suisse
Le Président: La Greffière:
Schneider Paquier-Boinay